|
Az egyenlõség
A kisebbségeket sok esetben másodrangú
állampolgárokként kezelik.
Románia alaptörvénye, az alkotmány
továbbra is egységes nemzeti államról
beszél, miközben az ország lakóinak
több mint egy negyede más nemzetiségû.
Nyelvhasználat
Nem ismerik el második hivatalos nyelvként
a magyart, vagy esetenként más kisebbségek
anyanyelvét még ott sem, ahol egy nagyobb
körülhatárolt tömbben, többségben,
vagy nagyobb számarányban vannak jelen. Romániában
egyetlen hivatalos nyelv van, a román.
Továbbra sem történt elégséges
lépés a kétnyelvuség szélesköru
kiterjesztésére. Hátrányos helyzetbe
jut a magyar polgár, ha egyáltalán
használhatja az anyanyelvét a bíróságon,
a közintézményekben, dekoncentrált
hivatalokban, ugyanis az alkalmazottak többsége
csak az állam hivatalos nyelvét ismeri. Székelyföldön
a közintézmények ¾-ben román
nemzetiséguek a vezetõk és az alkalmazottak
is, akik nem ismerik a magyar nyelvet. Nem veszik figyelembe
a termékek megnevezésénél, összetételének
közlésénél, a használati
utasításoknál a magyar fogyasztókat.
A magyar utazóközönséget sem tisztelik
meg azzal, hogy anyanyelvükön bejelentsék
az állomásokon a közlekedési eszközök
indulását és érkezését.
Bár törvény írja elo, továbbra
sincs minden vasútállomáson elhelyezve
a magyar nyelvû tábla ott, ahol a lakók
több mint 20 %-a ennek a nemzetiségnek a része.
Súlyos következményekkel járhat,
hogy a gyógyszerek használati utasítása
nincs meg magyarul is.
A közintézmények csak román nyelvû
bizonylatokat állítanak ki, így a magyarnak,
ha anyanyelvén van szüksége igazolásra,
többletköltséggel szerezheti be (fordítás,
közjegyzõi hitelesítés).
Demokratikus érdekérvényesítés
A román kormány a területi autonómia
igényét is csírájában
folytja el. Még a közösségi akarat
kifejezésének lehetõségétol
is megfosztja a magyarságot, bíróságon
támadtatja meg a települési népszavazások
kiírását, s ebben felhasználja
prefektusokat meg a bírókat is.
A
választási rendszer
Romániában a kisebbségek számára
diszkriminatív a választási- és
a párttörvény, ezt elítélte
a Velencei Bizottság és a napokban az EBESZ
és az Amnesty International is errõl szóló
jelentésében. Ezen törvény révén
akadályozták meg egymás után
két alkalommal is a Magyar Polgári Szövetség
helyhatósági, majd parlamenti választásokon
való indulását.
Az
egyházak
Történelmi egyházaink szintén
diszkrimináció áldozatai. Az ortodox
egyház rendkívüli állami támogatásban
részesül, állami segédlettel megvalósított
terjeszkedésének eredményeként
a Székelyföld etnikai arányai megváltozóban
vannak.
A görögkeleti egyház kormányrendelettel
újabb és újabb ingatlanokat kap, s
átláthatatlan, ellenõrizhetetlen az
állam finanszírozásának mértéke,
a történelmi magyar egyházak államosított
ingatlanjait nem szolgáltatják vissza, vagy
ha néhányra kormányhatározat
is született, annak tulajdonba való visszajutását
bíróságon támadják meg.
Egyházaink által visszakövetelt ingatlanok
2 %-a sem került még vissza jogos tulajdonosához.
Még a kommunista rendszer sem engedte meg magának,
hogy beavatkozzon az egyházak pénzügyeiben.
Azt az egyház saját belsõ törvényei
szabályozták, a teljes könyvvitel anyanyelvû
volt, a hívek magyar nyelvû nyugtát
kaptak adományaikért, stb. Ezt az autonómiát
az elmúlt évben számolta fel a román
"jogállam" úgy, hogy most már
az egyházak könyvelése is kell kövesse
az egyesületekét, rájuk is érvényes
minden állami szabály, románul kell
vezessék a nyilvántartást.
Oktatás
Továbbra sincs önálló állami
magyar egyeteme a több mint másfélmilliós
magyarságnak. Az új kormány programjában
sem szerepel a Bolyai Egyetem visszaállítása,
s önálló magyar karok létrehozásában
sincs elõrelépés.
A moldvai magyarság (csángó magyarság)
anyanyelven történõ vallásgyakorlását,
illetve anyanyelven való tanulását
továbbra is komoly akadályok nehezítik.
Bár fakultatív órák formájában
néhány helyen lehetséges a magyar nyelv
tanulása, de az állami tanintézményekben
korlátozzák az anyanyelven való tanulás
jogának szabad gyakorlását. Közjegyzõ
által hitelesített kérvényezõknek
engedélyezik csak, hogy mintegy idegen nyelvet, az
anyanyelvüket is túlórában tanulhassák.
A ’89-es fordulat óta a szaktárca képtelen
volt a kisebbségek számára használható
román nyelv és irodalom tankönyvet kiadni,
így az ország hivatalos nyelvének elsajátítását
is akadályozzák, miközben szigorúan
megkövetelik azt. Nem engedélyezik a magyarságnak,
hogy saját nemzete történelmét
tanulhassa, s a románságnak sem tanítják
a magyar történelmet, mely az együttélést
és az egymás megértését
segítené. Bizonyos tantárgyakat továbbra
sem lehet anyanyelven tanulni.
Folyamatosan hátrányos helyzetben van a magyar
tankönyvkiadás, nem írnak ki versenytárgyalást
önálló magyar tankönyvek szerkesztésére
és nyomtatására, a fordítások
felületesek és hibásak, és késõre
készülnek el. Ugyanakkor az állami támogatás
hasonló méretû a több százezer
példányban nyomtatott többségi
nemzet tankönyveinél, miként a pár
ezer példányban kiadott kisebbségek
könyveinél. Így a kis példányszám
miatt a magyar tankönyvkiadók folyamatosan mennek
csõdbe, a román kiadóknál meg
nem alkalmaznak magyar szakembereket, kiadványaikban
hemzsegnek a helytelen megfogalmazások és
helyesírási hibák.
Az oktatás másik nagy gondja a szubszidiaritás
elvének semmibe vétele. Mind a mai napig a
tanügy-minisztériumban döntik el, hogy
egy adott iskolában melyik évfolyamon hány
és milyen arcélû osztály induljon.
Ebbe semmi beleszólása nincs se az iskolát
finanszírozó önkormányzatnak,
se az oda járó gyermekek szüleinek.
A diszkrimináció minõsített
formája, hogy magyar vidéken a román
diákok számára kis létszámú
osztályokat indítanak (esetenként egyetlen
tanulóval), de ugyanezt a szórványban
élõ magyarok számára nem teszik
meg.
Regionális
fejlesztés
Románia térségeit etnikai alapon megkülönböztetik.
A tömbben magyarok lakta Székelyföldet
programszeruen visszafejlesztették és folyamatosan
hátrányos helyzetbe juttatták. A befektetõket
következetesen más térségekbe
irányították, az állami vállalatok
magánosítása gyanús körülmények
között történt, a privatizált
székelyföldi vállalatok mind csõdbe
mentek, míg az ország más térségeiben
a hasonló iparágak fejlõdnek.
Nem történt infrastrukturális fejlesztés
ezen a vidéken, teljes úthálózata
katasztrofális állapotba jutott. Kirívó
az, hogy az országban számos útvonalat
javítottak, esetenként többször
is az elmúlt 15 évben, de ezek mindegyike
elkerüli a Székelyföldet Az is elgondolkoztató,
hogy azt a kevés és kis volumenu munkát,
ami bár részben érintette a Székelyföldet
mind olyan útvonalon végezték, amelyek
a Székelyföld perifériáját
kötik össze többségében románok
lakta vidékekkel. Ezzel a módszerrel tudatosan
rontják a Székelyföld belsõ kohézióját,
felszámolják az itteni régiók
között a hagyományos kereskedelmi, kulturális
kapcsolatokat. Tudatosan olyan helyzetet idéznek
elõ, mely szerint a székelyföld peremén
élok arra vannak kényszerítve, hogy
a szomszédos, román többségu vidékekkel
építsenek ki kapcsolatokat, illetve megkönnyítik
a Székelyfölddel határos román
vidékeken élõknek a Székelyföldre
való betelepedését.
A Székelyföldön pozitív diszkriminációban
részesítik a román vállalkozókat.
A magyar vállalkozók arra panaszkodnak, hogy
a pénzügyõrség az esetek túlnyomó
többségében õket ellenorzi, a
román vállalkozók hiányosságai
elott szemet hunynak, esetenként falaznak is a gazdasági
bûncselekménnyel gyanúsítottaknak.
Rendõrség,
fegyveres testületek
Hiányoznak a hadseregben és a rendõrségben
a magyar tisztek és alkalmazottak, s nem lehet használni
a magyar nyelvet eme intézmények kötelékében.
A hadseregben a magyar fiatalokat “megkülönböztetett
bánásmódban” részesítik.
A gyarmatosítási törekvések Székelyföldön
tökéletesen követhetõk. A hadsereg,
rendõrség, csendõrség, vagyis
a karhatalmi erõk létszáma lényegesen
magasabb, mint máshol. Kaszárnyák,
laktanyák épülnek. A gyarmatosítási
törekvéseket igazolja, hogy kézben tartják
a kulcsfontosságú intézményeket,
a pénzügyet, vámot, számvevõszéket,
az igazságszolgáltatást, a karhatalmi
szervek kezében van a törvényhozó
testület, az ügyészség. Az igazságszolgáltatás
politikai befolyásoltsága szemmel követhetõ.
Egészségügy
A magyarok lakta vidékeken egyre kevesebb a magyar
orvos (ez is a magyar egyetem hiányára vezethetõ
vissza), így kommunikációs zavar alakul
ki a beteg és a kezelõje között.
Ugyanakkor számszeruen kimutatható, hogy az
egyes vidékeknek visszaosztott egészségügyi
alapok távolról sem arányosak az ugyanazon
vidékekrõl érkezõ befizetésekkel.
Túl azon, hogy az állam évek óta
elkobozza, és más célokra használja
fel az egészségbiztosító pénztárakba
begyûlt alapok egy részét, a maradékot
is úgy osztják el, hogy az hátrányosan
érintse a székelyföldi megyéket.
Jellemzõ, hogy bár minden alkalmazott befizeti
az egészségbiztosítási járulékot,
ártámogatott gyógyszereket a hónap
elsõ 2-3 napjában lehet csak kapni. Utána
a betegek csak teljes áron vehetik meg azt, ami nekik
törvény értelmében olcsóbban
járna.
A Székelyföld gyarmatosítása
15 éve következetesen akadályozzák
egy magyar bank létrehozását, mely
Székelyföld gyarmatosításának
folyamatát fékezné. A magyarság
tõke hiányában elveszíti ingóságait,
ingatlanjait, mit titkos román állami támogatással
vásárolnak fel, felborítva ez által
a térség gazdasági és etnikai
egyensúlyát. Akadályozzák a
földek és erdõk visszaszolgáltatását,
s ha az meg is történik, súlyos diszkriminatív
visszaéléseket követnek el. Második
államosítást hajtottak végre,
mikor nem a teljes - jogos - földtulajdonra tetettek
le visszaigénylési kérelmet, hanem
az egykori területek korlátozott hányadára
a visszaigényelheto maximum tíz hektárra.
Média,
kommunikáció
Míg az országban ezrével muködnek
a filmklubok, magyar fiatalokat sújtanak embertelen
büntetéssel, mert a Trianon címu történelmi
filmet vetítik. Hasonló kisebbségeket
sújtó visszaélések naponta történnek.
A távközlésnél a telefontársaság
még az anyanyelven történo információ
lehetoségét sem biztosítja, ezáltal
a tudakozó alig használható másfélmillió
magyar számára, mivel még az állam
nyelvének használatakor sem érti meg
a kisebbség által kért nevet a kizárólag
többségi nemzet soraiból kikerülõ
szolgálatos.
A magyar nyelven sugárzott tévé- és
rádióadások száma és
idotartama lényegesen kevesebb, mint a romániai
magyarság számaránya.
A magyarok és más nemzeti közösség
médiában való megjelenése a
többségi nyelv dominanciája által
korlátozott.
Tisztelt képviselõ asszony!
A felsorolásban nem törekedhettünk a teljességre,
mert a romániai magyarság és más
kisebbségek jogfosztottságának részletes
taglalására egy sokkal hosszabb elemzés
tárgya lehetne. Ebben a rövid ismertetõben
csak az általános konklúziók
levonására törekedtünk, de szívesen
állunk rendelkezésére számtalan
konkrét eset ismertetésével is, amennyiben
úgy ítéli meg, hogy az hasznára
válhatna ügyünknek.
Úgy
érezzük, az Európa Parlament felelõssége
is, hogy az Unió soraiba ne kerülhessen be olyan
ország, amely nem tartja tiszteletben a különbözõség
jogát saját joggyakorlatában. Éppen
ezért tisztelettel megkérjük, tegyen
meg mindent annak érdekében, hogy váljon
lehetõvé az emberi és kisebbségi
jogokat taglaló tárgyalási fejezetek
újbóli megnyitása. Amennyiben ez már
nem lehetséges, kérjük továbbra
is képviselje az Európa Parlamentben az erdélyi
és kárpát-medencei magyarok ügyét.
Meggyõzõdésünk,
hogy kérésünket más országok
képviselõi is támogatni fogják,
mivel ez által nemcsak a romániai magyarságnak,
s eme jelentõs kisebbség jogainak érvényesítésében
tesznek szolgálatot, hanem kivédik azt is,
hogy az európai népek közösségéhez
tartozzon teljes jogkörrel egy olyan ország,
hol lábbal tiporják az alapvetõ emberi
és kisebbségi jogokat.
|